拿糖作醋
ná táng zuò cù
四字成语
常用成语
📝 成语解释
摆架子,装腔作势。
📚 出处
清·曹雪芹《红楼梦》第101回:“这会子替奶奶办了一点子事,况且关会着好几层儿呢,就这幺拿糖作醋的起来,也不怕人家寒心?”
例句:我们也干了,也值得你那幺~的! ★清·文康《儿女英雄传》第37回
🎯 相关成语(含成语中各字)
拿云攫石
ná yún jué shí
攫:取。形容古树高耸入云,枝干悬空,姿态奇特,气势雄伟。
拿贼见赃
ná zéi jiàn zāng
捉贼要查到赃物做凭证。
鹰拿燕雀
yīng ná yàn què
比喻捉拿毫不费力。
糖舌蜜口
táng shé mì kǒu
甜言蜜语,说讨人喜欢的动听的话。
糖衣炮弹
táng yī pào dàn
用糖衣裹着的炮弹;比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
婢作夫人
bì zuò fū rén
婢:侍女;夫人:主妇。旧时指在文艺方面虽刻意模仿别人,但才力和作品的规模总赶不上。
误作非为
wù zuò fēi wéi
犹言胡作非为。不顾法纪或舆论,毫无顾忌地做坏事。
无知妄作
wú zhī wàng zuò
缺乏知识、不明事理而胡为。