Wolf in sheep's clothing

形容外表友善、内心险恶的人,伪装成无害者以欺骗他人。
警告他人提防伪君子。
例句
He seemed kind, but turned out to be a wolf in sheep's clothing.
典故来源 源自《伊索寓言》,狼披羊皮混入羊群,比喻伪善者。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

clothing ['kloðɪŋ]
n. 衣服;服装;[航]帆装; v. 覆盖(clothe的现在分词);给…提供衣服;
wolf [wʊlf]
n. 狼;贪婪的人;有害的幼虫; vt. 狼吞虎咽;
sheep [ʃip]
n. 羊,绵羊;胆小鬼;易受人摆布的人;缺乏主见或轻易盲从的人;

🔤 同首字母习语

washed up
失去了过去的成功或辉煌,变得不重要或无用
writ large
非常明显或明确地展现出来
weep buckets
大量痛哭,流下很多眼泪
well begun is half done
好的开端是成功的一半
ward off
防止或避免某种危险、问题或威胁
war of words
言辞激烈的争论或争吵
wear the trousers
掌握权力、决策或控制权;在家庭或关系中拥有支配地位
浏览全部英文习语 ›