鸣筝金粟柱,素手玉房前。
鳴筝金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顾,时时误拂弦。
慾得周郎顧,時時拂絃弦。
译文
注释
赏析
金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。
⑴听筝:弹奏筝曲。⑵金粟:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。⑶柱:定弦调音的短轴。⑷素手:指弹筝女子纤细洁白的手。⑸玉房:指玉制的筝枕。房,筝上架弦的枕。⑹周郎:指三国时吴将周瑜。他二十四岁为大将,时人称其为“周郎”。他精通音乐,听人奏错曲时,即使喝得半醉,也会转过头看一下奏者。当时人称:“曲有误,周郎顾。”⑺拂弦:拨动琴弦。
“听筝”应是听奏筝有感。但从题意看似乎应作“鸣筝”来得有味,来得生动。诗描摹了一位弹筝美女,为博取青睐而故出差错的情态。透视心理状态,洞察入微,描写细腻婉曲,十分传神。
🖋 作者介绍
唐代
李端(生卒年不详),字正己。赵州(今河北省赵县)人。
大历中进士。任秘书省校书郎,官至杭州司马。李端才思敏捷,工于诗作,又长于奕棋,为“大历十才子”之一,辞官归隐衡山,自号衡岳幽人。
作品多应酬之作,个别作品对社会有所反映,喜作律体,亦擅长七言诗行,于大历才子中罕见。有《李端诗集》,《唐才子传》卷4有传。
📜 李端 名句
「蜀门云树合,高栈有猿愁。驱传加新命,之官向旧游。晨装逢酒雨,夜梦见刀州。远别长相忆,当年莫滞留。」
「巴字天边水,秦人去是归。栈长山雨响,溪乱火田稀。俗富行应乐,官雄禄岂微。魏舒终有泪,还湿宁家衣。第二百八十六卷」
「荣家兼佐幕,叔父似还乡。王粲名虽重,郄超髯未长。鸣桡过夏口,敛笏见浔阳。后夜相思处,中庭月一方。」