Screw-driven shaper

[机] 螺旋式牛头刨床

🧩 词语组成解析

screw [skru]
n. 螺丝钉;螺旋桨,螺旋状物;(螺丝的)转,扭;吝啬鬼; vt. 用螺丝拧紧;扭曲(某人的面孔);〈俚〉占便宜,诈骗; vi. 扭转,扭歪;旋紧;(和某人)性交;
driven ['drivən]
adj. 奋发努力的;发愤图强的;受…影响的;由…造成的; v. 驾驶(drive的过去分词);
shaper [['ʃeipə]]
n. 成形机, 牛头刨床, 造型者, 塑造者\\n[计] 脉冲整形器

🗣️ 情景例句

It's wonderful!
太好了!
If he doesn't pay, who will?
如果他不,谁要付账?
No, just a few. For example, most Canadians say news [nju:z], but Americans say [nu:z]. We mainly use American words, but we use quite a lot of British words too. We fill our cars with gas, which is American, but we turn on the tap which is British En
没有,只有少数差别。例如,大多数加拿大人把news读成(nju:z),但美国人却读成(nu:z)。我们主要使用美国英语词,但是也使用很多英国英语词汇。我们给汽车加“gas(汽油)”,这是美国英语,但是我们说开“tap(龙头)”,这是英国英语。
更多情景英语 ›

🔤 更多 S 开头的单词

showing 'ʃəuiŋ
全部 S 开头单词 ›