歇后语 · 谜面

脱裤子打老虎

↓   答案揭晓   ↓
既不要脸,又不要命

📝 歇后语解析

谜面:脱裤子打老虎
谜底:既不要脸,又不要命
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

生姜脱不了辣气 ——本性难移
野马脱缰 ——横冲直撞
鞋刷子脱毛 ——有板有眼
裤裆放屁 ——串通一气(比喻狼狈为奸。)
王胖子的裤腰带 ——稀松平常(长)
吊颈鬼脱裤子 ——又不要脸,又不要命
城隍爷不穿裤 ——羞死鬼
瞎子打架 ——揪住不放(比喻老抓住缺,点或错误,作为把柄。或指摘不完。)
马拉车尥蹶子(liao jue zi) ——乱了套;乱套了

🎯 相关成语

静若处子,动若脱兔 jìng ruò chǔ zǐ,dòng ruò tuō tù 指军队未行动时就像未出嫁的女子那样沉静,一行动就像逃脱的兔子那样敏捷。
脱壳金蝉 tuō ké jīn chán 比喻用计谋脱身。
坏裳为裤 huài shang wéi kù 裳,下衣,指老百姓的服装;裤,指军装。后以之代指从军。
韦裤布被 wéi kù bù bèi 韦:熟皮叫韦,生皮称革。熟皮作裤子,粗布作被。形容生活很节俭。
一塌刮子 yī tā guā zi 总共加在一起。
花花公子 huā huā gōng zǐ 指衣着华丽,只会吃喝玩乐,不务正业的、有钱有势人家的女弟。