歇后语 · 谜面

鼻子上冒烟

↓   答案揭晓   ↓
急在眼前

📝 歇后语解析

谜面:鼻子上冒烟
谜底:急在眼前
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

大象的鼻子 ——能屈能伸
鼻梁碰着锅底灰 ——触霉头(倒霉)
鼻粱骨上摆摊子 ——眼界要放宽(比喻放天视野)
刀刃上抹鼻涕 ——难下手;下不了手
矮子看戏 ——人云亦云
对着镜子发脾气 ——自己跟自己过不去
鸡孵鸭子 ——白忙活
头发打摆子 ——毛病
豆腐板上下象棋 ——无路可走

🎯 相关成语

阿鼻地狱 ā bí dì yù 阿鼻:梵语的译音,意译为“无间”,即痛苦无有间断之意。常用来比喻黑暗的社会和严酷
鼻塌脣青 bí tǎ chún qīng 形容脸部伤势严重。
矮子看戏 ǎi zǐ kàn xì 比喻只知道附和别人,自己没有主见。也比喻见识不广。
公子王孙 gōng zǐ wáng sūn 旧时贵族、官僚的子弟。
三十六策,走为上策 sān shí liù cè,zǒu wéi shàng cè 原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。后指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,
一拥而上 yī yōng ér shàng 一下子全都围上去。形容周围的人同时向一个目标猛挤过去。