歇后语 · 谜面
卖糖稀(含水分较多的麦芽糖)的盖楼房
↓ 答案揭晓 ↓
熬出来的
📝 歇后语解析
谜面:卖糖稀(含水分较多的麦芽糖)的盖楼房
谜底:熬出来的
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。
🎯 相关成语
卖身投靠
mài shēn tóu kào
出卖自己,投靠有权势的人。比喻丧失人格,甘心充当恶势力的工具。
撒娇卖俏
sā jiāo mài qiào
撒:尽量施展。尽量施展娇态,卖弄俏丽。
拿糖作醋
ná táng zuò cù
摆架子,装腔作势。
糖衣炮弹
táng yī pào dàn
用糖衣裹着的炮弹;比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
地广人稀
dì guǎng rén xī
地方大,人烟少。
物以稀为贵
wù yǐ xī wéi guì
事物因稀少而觉得珍贵。